# Last edited on 2011-09-29 21:25:55 by stolfi # _*_iso-latin-1_*_ Ballata dei Dittatori Fausto Amodei Tiranni e generali, Tiranos e generais, marescialli e imperatori, marechais e imperadores, uomini del destino, homens do destino, colonnelli e dittatori, coronéis e ditadores, voi che credete d'essere vocês que acham que são diversi da noi altri, diferentes de nós aqui, voi che credete d'essere vocês que acham que são più forti, saggi e scaltri: mais fortes,sábios e ágeis: ora, finché ne avete il tempo, agora, enquanto ainda tem tempo, su, date agli altri il buon esempio, vamos, deem aos outros o bom exemplo, e scomparite ai nostri sguardi e sumam de nossas vistas prima che sia già tardi. antes que seja tarde demais. Quanti di voi non sentono Quantos de vocês não sentem timori ed apprensioni, temores e preocupações, solo perché posseggono só porque possuem le bombe ed i cannoni; as bombas e os canhões; quanti di voi non temono quantos de vocês não temem nemici e congiurati inimigos e conspiradores perché son ben sicuri porque vocs tem certeza di averli già ammazzati: de já tê-los massacrado: faran la parte, prima o dopo, vocês farão o papel, mais cedo ou mais tarde, non più del gatto, ma del topo, não mais do gato, mas do rato, con una corda al collo stretta, com uma corda no pescoço apertada, come una marionetta. como uma marioneta. Quel che di voi si sente Aquele de vocês que se sente potente ed importante, poderoso e importante, solo perché è pagato só porque é pago dal ricco e dal mercante, pelo rico e pelo comerciante, e pensa di comprare, e acha que vai comprar, persino a buon mercato, até bem baratinho, la libertà soppressa, a liberdade suprimida, l'onore calpestato: a honra pisoteada: la sua carogna, è cosa certa, seu cadáver, com certeza, la lasceranno all'aria aperta, deixarão ao ar livre, e il suo valore andrà stimato e seu valor será estimado meno di un bue scannato. menos de um boi descarnado. Quanti di voi ci credono Quantos de vocês nos julgam un gregge di montoni, um rebanho de carneiros, che, solo col bastone, que, só com o bastão, si può far stare buoni; se pode manter na linha; e pensan che si scusino e acham que lhes são desculpadas le loro bastonate as suas pancadas perché non perdon Messa porque não perdem uma Missa le feste comandate: nos feriados consagrados: avranno la soddisfazione terão o prazer di recitare un'orazione de recitar uma oração per affidare,a malincuore, para entregar, contra sua vontade, l'anima al Creatore. a alma ao criador. Tiranni e generali, Tiranos e generais, marescialli e imperatori, marechais e imperadores, uomini del destino, homens do destino, colonnelli e dittatori, coronéis e ditadores, voi che credete d'essere vocês que acham que são diversi da noi altri, diferentes de nós aqui, voi che credete d'essere vocês que acham que são più forti, saggi e scaltri: mais fortes,sábios e ágeis: tutti gli oppressi di 'sto mondo todos os oprimidos deste mundo un dì faranno un girotondo um dia farão uma ciranda e suoneran tamburi e trombe e tocarão tambores e trombetas sopra le vostre tombe. sobre seus túmulos. http://www.youtube.com/watch?v=99YIKvd8izI