Galaxy Song | Canção da Galáxia Eric Idle and John DuPrez (1983) | | Whenever life gets you down Mrs. Brown, | Sempre que a vida lhe desaponta, Sra. Brown, and things seem hard or tough, | e as coisas parecem duras ou difíceis, and people are stupid, | e as pessoas são estúpidas, obnoxious, or daft, | nojentas ou burras, and you feel that | e você acha que you've had quite enough... | já não aguenta mais... | Just, remember that you're standing | Só lembre que você está sobre on a planet that's evolving | um planeta em evolução and revolving at nine hundred miles an hour; | e revolução a 1500 km/hora; that's orbiting at nineteen | que está orbitando a trinta miles a second, so it's reckoned, | quilômetros por segundo, segundo dizem, a sun that is the source of all our power. | um sol que é a fonte de toda nossa energia. | The sun, and you and me, | O sol, e você e eu, and all the stars that we can see | e todas as estrelas que podemos ver are moving at a million miles a day, | estão se movendo a 1'600'000 km por dia in an outer spiral arm, | num braço espiral externo, at forty thousand miles an hour, | a 65 mil km por hora, of the galaxy we call the Milky Way. | da galáxia que chamamos a Via Láctea. | Our galaxy itself, | Nossa galáxia, sozinha, contains a hundred billion stars; | contém cem bilhões de estrelas; it's a hundred thousand | mede cem mil light years side-to-side. | anos-luz de lado a lado. It bulges in the middle, | Engrossa no meio, sixteen thousand light years thick, | dezesseis mil anos luz de espessura, but out by us its just | mas aqui onde estamos tem só three thousand light years wide. | três mil anos-luz de largura. | We're thirty thousand light years | Nós estamos a trinta mil anos-luz from galactic central point; | do ponto central galáctico; we go round every | damos a volta a cada two hundred million years, | duzentos milhões de anos, and our galaxy is only one | e nossa galáxia é apenas uma of millions of billions | dentre milhões e bilhões in this amazing and expanding universe. | neste incrível universo em expansão. | The universe itself keeps | O universo, por sua vez, continua on expanding and expanding | expandindo e expandindo in all of the directions it can whiz; | em todas as direções em que pode disparar; as fast as it can go | o mais rápido que pode (the speed of light, you know), | (a velocidade da luz, sabe), twelve million miles a minute; | vinte milhões de km por minuto; and that's the fastest speed there is. | e essa é a velocidade mais rápida[sic] que tem. | So remember, when you're feeling | Então lembre, quendo você estiver se sentido very small and insecure, | pequeninha e insegura, how amazingly unlikely is your birth. | o quâo incrivelmente improvável foi seu nascimento. And pray that there's intelligent | E reze para que haja vida inteligente, life, somewhere up in space; | em algum lugar lá em cima no espaço; cause there's bugger-all down here on Earth! | pois é só foda geral aqui em baixo na Terra. https://www.youtube.com/watch?v=buqtdpuZxvk From the official Monty Python site.